![]() ![]() The Holy Quran have translated it ‘this Book’, meaning the Glorious Quran. Is, without an iota of a doubt, the Holy Quran, the eminent translators have, in trying to stay closest to the meaning of The correct literal translation of ‘dhalikal kitaab’ would indeed be ‘that Book’ and since the Book referred to in the Aayah ![]() When the Quran was being revealed, it was revealed verbally, and not in a book form. But, one who knows even basic Arabic grammar willĬonfirm that if the Aayah said ‘Hazal-Kitabu’ it would be the usage of wrong grammar! Plays of these false people in the above Aayah!Ĭome to the grammar and translation of the term “ ' Dhalikal Kitabu”. In whose hearts is perversity will always go for the Allegorical or Ambiguous verses, seeking discord and trying to search for their hidden meanings. There is none, and create chaos, discord and fitnah in the Ummah through theirĪllegorical and ambiguous searches of the real meanings!Īllah says in the Holy Quran in Chapter 3 Surahįundamental (of established meanings which can be easily understood), and they are the essence or foundation of the Simple argument to annul their misguided belief is to declare that the GloriousĪlthough Allah Subhanah has mentioned the term ‘Kitaab’ in excess of a hundredĬommunity’ tries to distort a clear Aayah of the Glorious Quran, seeking to decipher its ‘hidden meaning’ when ‘certain community’….who try to justify and suit their own self-made beliefsīelieving in the Truth of the Holy Quran, and aligning their beliefs with the clear guidance and teachings of the Has called Hadrat Ali (r.a.) a ‘Book’ in the Quran, is absolute and thorough misguidance and a fiction of the imagination of this Is referenced in the Aayah “dhaalikal kitaab….” is not the Glorious Quran, but is in fact, Hadrat Ali ibn Abi Taalib (r.a.), and they call him the ‘Speaking Book’! ‘Dhalikal Kitaab’ should be translated into ‘That Book’ in English but it does not end there! For then, they say that the ‘kitaab’ that This is the Book in it is guidance sure without doubt to those whoīrother, we are very well aware that a ‘certainĬommunity’ try to use this Aayah of the Glorious Quran to suit their ownįirst, they challenge the translation and say that (translation by Brother Abdullah Yusuf Ali) Worship but Allah Alone, and we bear witness that Muhammad(saws) is His slave-servantĪllah Says in the Holy Quran Chapter 2 Surah Baqarah verse 2: Person, no grave, no prophet, no imam, no dai, nobody!) worthy of He allows to fall astray, none can guide them aright. Whoever Allah guides none can misguide, and whoever In the name of Allah, We praise Him, seek His help and askįor His forgiveness. The forum does not change anything from questions, commentsĪnd statements received from our readers for circulation in confidentiality.) (There may be some grammatical and spelling errors in theĪbove statement. However, a certainĬommunity believes that this verse actually means ' That is the BookĪnd in it is guidance'. Says ' This is the Book and in it is guidance'. The translation by Sheikh Abdulla Yusufali In Surah 2 - Al Baqarah - Verse 2 - Allah Subhanahu says ' Dhalikal IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST BENEFICENT, THE MOST MERCIFUL. (May Allah's Peace, Mercy and Blessings be upon all of you)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |